Advertisement
YOU ARE HERE: LAT HomeCollections

Yevgeny Yevtushenko: A Day in the Life Of . . . : Russian Poet Races at a Hectic Pace in Southland to Satisfy the Obligations of Literary Fame

March 12, 1986|GARRY ABRAMS | Times Staff Writer

Yevgeny Yevtushenko performed a miracle of sorts in Los Angeles on Monday afternoon.

In a little more than an hour, the Russian poet managed to sound like both President Ronald Reagan and Cuban leader Fidel Castro.

During a reading of his poetry at Cal State Northridge, Yevtushenko used verse to denounce timid, time-serving bureaucrats and red tape of all political stripes, mourn the loss of the crew of space shuttle Challenger, call for world peace and reflect painfully on the death of Che Guevara, Castro's fellow revolutionary who was killed while leading an unsuccessful insurgency in Bolivia in the 1960s.

No Puzzle to Poet

To Yevtushenko, the seeming paradox of his poems wasn't a puzzler at all. It was yet another example, he said, of an old theme of his--don't pigeonhole the poet.

The 52-year-old Yevtushenko, who achieved world fame as a young firebrand more than two decades ago for work that deplored anti-Semitism and the Stalinist era in the Soviet Union, said he has been misperceived in the West in recent years, particularly in the United States. By most reckonings, he continues to be one of the two or three most famous poets in the world, if not the most famous. He is perhaps best known in this country for "Babi Yar," a poem about the mass execution of Ukrainian Jews by the Nazis during World War II.

In a hurried parking lot interview following his appearance, Yevtushenko said that swings in his reputation in the West have been based on illusions, that he has always been a maverick within the Soviet Union, not a sometime conformist to the Communist Party line as his critics have charged. And he placed the blame for the waxing and waning of his image here squarely on the press, which, he said, has sometimes attacked him because he has been critical of the United States or because he backed official Soviet views.

Last December, Yevtushenko's reputation took another swing in the West after it was learned that he had delivered a scathing speech to the Soviet writers' congress in which he attacked censorship. The complete version of the speech was widely and prominently reported in the Western press. An edited version of the remarks, deleting Yevtushenko's references to what he called the "merciless extermination" of army officers, Communist Party dissidents and intellectuals under Stalin, was also published in a Soviet literary newspaper.

In many accounts, Yevtushenko's speech was seen as the poet's return to outspokenness as well as a possible indication that the Soviet government's tight control of the arts will be loosened under Soviet leader Mikhail Gorbachev.

But as far as he's concerned, the speech was merely a continuation of convictions he has expressed all along, Yevtushenko said as he signed autographs and accepted admiring comments from some in the Northridge audience who had followed him to a waiting car.

"I never lost this reputation (as a maverick) in the eyes of my audience in the Soviet Union," the poet said in accented English. "Some of your journalists just misinterpreted my role and my situation. . . . In my speech I just make digest from my work, from my poetry, from my novel, from my short stories, from my (other) speeches. But you don't like sometimes, you like Russians when they criticize only their society. You don't like it if they criticize some parts of American society. . . . I'm the same in America and Russia. I love Russia and I love America. But I don't love my own country blindly and I don't love America blindly. So if I see something I don't like in my country, I say so. If I see something I don't like in America, I say so. But some people here don't like it. They want to be just caressed, you know. They would like to see Russian writers only criticize their own society. I think society is the same, the family of man is the same."

And he added a mention of famous American writers. "There are no borders between me and Allen Ginsberg, between me and Lawrence Ferlinghetti, between me and William Styron, between me and Norman Mailer, because they're my brothers," he said. "But with the bureaucrats, the Russian bureaucrats, I have borders, they are for me strangers, aliens. And American bureaucrats are aliens for me too. Forever."

Sleepless Pace

A few moments later Yevtushenko was on his way to Santa Barbara where he was scheduled to give another poetry reading. He was due back in Los Angeles at midnight to attend a small gathering of friends from the area. Tuesday morning his schedule called for meetings with Dr. Armand Hammer, the Occidental Petroleum head with longtime Soviet government contacts, and former California Gov. Jerry Brown.

Advertisement
Los Angeles Times Articles
|
|
|