Advertisement
YOU ARE HERE: LAT HomeCollectionsOpinion

The politics of espanol

By GREGORY RODRIGUEZ|February 05, 2006

WHEN I FIRST heard that Mayor Antonio Villaraigosa had agreed to deliver the Democratic Party's Spanish-language response to President Bush's State of the Union address, I had the urge to call him up and plead, "Say it ain't so, Tony."

There's certainly nothing wrong with the Democrats producing a political message in Spanish -- Bush also has delivered radio addresses in the language -- but the ethnic politics behind the decision are decidedly lame. If the Democrats had really wanted to offer a powerful message of inclusion that would appeal to the maximum number of Latino and non-Latino voters, they would have invited Villaraigosa to give the party's response in the language with which he is most comfortable: English.


Advertisement

It is unclear whether the Democratic National Committee actually knew that Villaraigosa is not a native Spanish-speaker. More likely than not, Democratic officials, like so many other people who run major American institutions, made the simple yet ignorant assumption that "Latino" is synonymous with "Spanish-speaking."

Like many other latter-generation Mexican Americans, Villaraigosa learned Spanish as an adult as a way to improve his skill as a union organizer. Consequently, he speaks it somewhat haltingly. Although English is his primary language, Villaraigosa mostly uses Spanish to appeal to the city's vast immigrant population. On Tuesday -- with his eyes fixed firmly on the TelePrompTer -- Villaraigosa acquitted himself valiantly, with only a few minor slips. After his address, he admitted to reporters how worried he had been about pronouncing every word correctly.

This poignant admission underscores the bind in which many ambitious Mexican American politicians now find themselves. Even as they strive for the political mainstream and broad pan-ethnic and pan-racial appeal, the parties need them to play the role of ethnic intermediary, appealing to what is perceived as a culturally and linguistically segregated portion of the electorate.

Yet, unlike the adult Latino population at large, which is heavily foreign-born and Spanish-speaking, the Latino electorate is still mostly U.S.-born and, thus, English-speaking. A 2004 study by the Pew Hispanic Center found that 61% of likely Latino voters only view English TV programming, while 28% watch news in both languages. Only 11% watch Spanish-language programming exclusively. That means that on Tuesday, the maximum percentage of the Latino electorate that Villaraigosa probably could have reached was 39%. By contrast, if he had delivered the Democrats' response on English-language television, he could have potentially reached 89% of likely Latino voters.

Los Angeles Times Articles
|