In 1955, sociologist James Cooke Brown came up with an idea to test the Sapir-Whorf hypothesis. He would train students in a new language and look at how their thinking changed.
He knew he could not use a natlang -- it would be impossible to separate language from the influence of culture. One cannot learn French without, at some level, thinking about crêpes and ratatouille.
So Brown invented a cultureless language, Loglan -- short for "logical language."
Just as scientists use mice as a model for the human body, Loglan would be a model language for his laboratory of thought.
Brown borrowed vocabulary from English, French, German, Chinese, Hindi, Spanish, Russian and Japanese -- the eight most widely spoken languages at the time.
Loglan was designed to be free of irregularity and ambiguity. The Loglan lexicon, containing more than 10,000 words, is made up of five-letter root words and one- or two-letter modifiers. The roots can be combined to make new words.
He included words for the mathematical Boolean variables such as "and," "or inclusive" and "or exclusive" to encourage clear, logical thinking.
As it turned out, creating the language wasn't the hardest part. Like many successful conlangers, Brown struggled to maintain control over his creation.
He founded the Loglan Institute in San Diego in the 1970s to bring others into the project, but then was upset when they didn't agree with his ideas.
"In 1984 there was a knock-down, drag-out battle over this," said Bob LeChevalier, 53, who was a member at the time. The institute fell apart, and Brown was never able to conduct his great experiment.
LeChevalier and others developed Lojban, a language built on principles identical to Loglan's. LeChevalier estimates there are 500 to 1,000 Lojban speakers.
Kisa too has wrestled with the growing pains of her creation.
Once a language is released from the notebooks and index cards of its birth, other speakers may use it for purposes its creator never intended.
Since Kisa let Toki Pona loose on the Internet in 2001, it has spread from Toronto to speakers all over the world.
She has received e-mails from Russians learning Toki Pona and a Finnish therapist who wants to teach it to his depressed patients. MIT routinely offers a seminar about the language.
Occasionally they offer criticism as well as praise. Some want to express complicated thoughts in Toki Pona, running counter to its design.
She has given in to a few complaints. It's only natural for language to evolve, she said.
"Tenpo ni la toki pona li kama suli. Jan mute li kepeken e ona," she said. "It's like a living thing now."
--
amber.dance@latimes.com