Advertisement
YOU ARE HERE: LAT HomeCollectionsMyanmar

Laughter from behind the gag

A Myanmar comedy troupe, silenced for its politics, carries on in private. 'Joking shares the suffering,' one says.

COLUMN ONE

March 04, 2008|Paul Watson, Times Staff Writer

MANDALAY, MYANMAR — The generals, to put it mildly, can't take a joke.

But the Moustache Brothers make their living mocking fools, including those who wear military uniforms. So they have drawn a battle line in this country's long struggle for democracy with a small stage that cuts across their cramped living room, site of the three-man comedy troupe's nightly performance.


Advertisement

The military regime silenced street protests last fall by arresting and, in some cases, shooting peaceful demonstrators. That has left dissidents such as comedians Lu Zaw, Lu Maw and the lead satirist of the family, Par Par Lay, to tend the embers of opposition by poking fun at the regime.

In the past, the junta that rules Myanmar -- also known as Burma -- has tried to shut them up too, hoping to intimidate them with prison terms, hard labor and torture. But the comedians are exploiting a loophole in a ban on their act by staying on the attack at home, in English, with biting humor that ridicules the junta as a bunch of bumbling thugs, thieves and spies.

The Moustache Brothers, one of Myanmar's most famous comedic acts, are determined to get the last laugh.

"Joking shares the suffering," said Lu Maw. "That's what the government is afraid of because jokes are like wildfire. They want to hide deep problems under the covers, and jokes spread the word, mouth to mouth, door to door and outside the country. Then they are disgraced. They are ashamed."

Lu Maw, 58, is the middle brother, and since his fractured English is the closest to fluent, he warms up the small groups of tourists who fill the plastic lawn chairs in the brothers' living room each night.

He cracks jokes rapid-fire, like a comic machine gun, under the harsh white light of six bare fluorescent tubes. Often he riffs on expressions he's picked up from the folks who buy tickets or while listening to foreign broadcasts on shortwave radio, like "Bite the dust," "New bottle, same wine," and "My brothers and I, we're skating on thin ice!"

He laughs louder than most at his best lines, and many times in an interview pauses to tell the reporter: "That's a good one. Write that one down."

The living room theater is on Mandalay's 39th Street, the Broadway of a-nyient, a centuries-old tradition that combines stand-up comedy, puppetry, traditional music and dance with subtle political satire.

Los Angeles Times Articles
|